Operator’s Manual 137-1046-E/F/S-061311©COPYRIGHT 2009, JOHN DEERE CORPORATION®AC-G6000DYDiesel Generator
10 Operator’s ManualSAFETY SIGNS34-1916-031607-E-F-S.Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains carbon monoxide.
Operator’s Manual 11ControlsCONTROLSA -- Fuel TankB -- Control PanelC -- Oil Drain PlugD -- Fuel CapDCABE -- Oil Filler PortE
12 Operator’s ManualPreparing the GeneratorGROUNDING INSTRUCTIONSThis product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding p
Preparing the GeneratorOperator’s Manual 13vFOLLOWED. ENGINE OILCAUTION: ONLY USE THE ENGINE OIL SPECIFIED. OTHER ENGINE OILS MAY AFFECT W
Preparing the Generator14 Operator’s Manual4. Wait one minute and check oil level.5. Add more oil if necessary.6. Fully reinsert oil cap/dipstic
Preparing the GeneratorOperator’s Manual 15ADDITIONAL TECHNICAL FUEL REQUIREMENTS• The fuel cetane number should be equal to 45 or higher.• The
Preparing the Generator16 Operator’s Manual2. Free water in FAME may result in plugging of fuel lters and increased bacterial growth.3. High vi
Operator’s Manual 17OPERATIONRECOIL STARTNOTE: Read Operator’s Manual carefully before operating this unit. Always make sure the unit is level and p
Operating the Generator18 Operator’s ManualAT HIGH TEMPERATURES, SUCH AS THE TURBOCHARGER (IF EQUIPPED) AND EXHAUST SYSTEM, TO COOL SLI
Operating the GeneratorOperator’s Manual 19WARNING: NEVER EXCEED THE RATING OF A RECEPTACLE. These receptacles are protected against over-loads by r
2 Operator’s ManualIntroductionTHANK YOU for purchasing a John Deere product.READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your ma
Operating the Generator20 Operator’s ManualCURRENT LOAD IN WATTS MAXIMUM CABLE LENGTH (FEET)IN AMPS 120 VOLTS 240 VOL
Operator’s Manual 21SYMPTOM PROBLEM SOLUTIONEngine will not start. Engine switch is off. Turn engine switch to the ON position. Fuel Tank empty
22 Operator’s ManualGENERATOR MAINTENANCEKeep all air vents clear. Keep the generator clean. DO NOT spray with water.Periodically check all fastene
Operator’s Manual 23ENGINE:The engine for this generator is governed to operate at speeds close to 3600 RPM (60Hz) throughout the op-erating load ra
24 Operator’s ManualServiceAIR CLEANER:WARNING: RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT USE DIESEL FUEL OR LOW FLASH-POINT SOLVENTS TO CLEAN THE ELEMENT.
Operator’s Manual 25Service Daily Every Every Every Before
Service26 Operator’s ManualSTORING GENERATORSHORT TERM (1-6 MONTHS):1. Add diesel fuel conditioner and stabilizer at the specied concentration.2.
Operator’s Manual 27AccessoriesWHEEL AND HANDLE KIT: AW-5740-0011 Allows easier portability of the generator. The Wheel and Handle Kit includes the
28 Operator’s ManualWarrantySTATEMENT OF WARRANTYThe manufacturer warrants all parts, (except those referred to below), of your new generator to be
WarrantyOperator’s Manual 29CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air Resources Board an
Operator’s Manual 3Contents PageSafety ... 4Safety Signs ...
Warranty30 Operator’s ManualGENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE- California Only -John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent
Guide d’utilisation 31IntroductionMERCI de la conance témoignée par l’achat d’un produit John Deere.Lire ce manuel attentivement an de pouvoir ut
32 Guide d’utilisationTable des matières PageSécurité ... 33Étiquettes de sécur
Guide d’utilisation 33WARNINGWARNINGS INTHE MANUALS.WARNINGS INTHE MANUALS.CAUTIONO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS IN
34 Operator’s ManualOXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUEUtiliser le groupe électrogène dehors, loin de fenêtres ouvertes, de conduits d’aération, ou de p
Operator’s Manual 35CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RAVITAILLEMENT EN CARBURANTL’essence est extrêmement inammable et ses vapeurs peuvent exploser si
36 Operator’s ManualRISQUES ÉLECTRIQUESCe produit doit être mis à la terre. Il y a un conducteur permanent entre la génératrice (enroulement du sta
Operator’s Manual 37CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTSAVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, lire ce man-uel de l’utilisateur au complet
38 Operator’s ManualPORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTIONPorter des vêtements ajustés et un équipement de sécu-rité adapté au travail.Porter un dispos
Operator’s Manual 39ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ34-1916-031607-E-F-S.Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains carbon m
4 Operator’s ManualWARNINGWARNINGS INTHE MANUALS.WARNINGS INTHE MANUALS.CAUTIONO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS INO T
40 Guide d’utilisationCommandesCOMMANDESA -- Réservoir de CarburanB -- Panneau de CommandeC -- Bouchon de vidange
Guide d’utilisation 41Préparation du groupe électrogèneINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECe produit doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonct
42 Guide d’utilisationPréparation du groupe électrogèneSOURCESi le groupe électrogène est destiné à être utilisé en secours, il doit obligatoiremen
Operator’s Manual 43Préparation du groupe électrogèned’opération et toutes les 200 heures par la suite.3. Select the oil viscosity based on the amb
44 Operator’s ManualPréparation du groupe électrogèneSpécications pour carburant diesel LocationNo. 2-D, No.1-D, ASTM D975-94 Etats-UnisEN590:96 U
Operator’s Manual 45Préparation du groupe électrogène recommandé.• La teneur en PAH (Hydrocarbure aromatique polycyclique)doit être en dessous
46 Operator’s ManualPréparation du groupe électrogèneNUMÉRO DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE32-00586. L’utilisation de carburants biodiesel qui ne s
Guide d’utilisation 47FONCTIONNEMENTDÉMARRAGE AVEC LANÇEUR À RAPPELNOTE: Lire soigneusement le manuel de l’utilisateur avant de se servir de l’appa
48 Guide d’utilisationUtilisation du groupe électrogèneARRÊTATTENTION : POUR UNE DURÉE DE VIE UTILE MAXIMALE DU MOTEUR, YANMAR RECOMMAN
Operator’s Manual 49Utilisation du groupe électrogènePAS protégées par un disjoncteur différentiel. Il faut utiliser des disjoncteurs différentiels
Operator’s Manual 5CARBON MONOXIDE - POISONOUS GASUse generator outdoors, away from open windows, vents, or doors.Generator exhaust contains carbon
50 Operator’s ManualUtilisation du groupe électrogèneCOURANT EN CHARGE EN WATTS LONGUEUR MAXIMALE DE CÂBLE (pi.)AMPÈRES
Guide d’utilisation 51SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONLe moteur ne démarre pas. L’interrupteur du moteur est Mettre l’interrupteur du moteur en e
52 Guide d’utilisationENTRETIEN DU GROUPE ÉLECTROGÈNEMaintenir tous les évents dégagés.Maintenir le groupe électrogène dans un état propre. NE PA
Guide d’utilisation 53EntretienGROUPE ÉLECTROGÈNE À LA TERRE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE À POUR QUE LE DISJONCTEUR DIF
54 Guide d’utilisationEcrou à oreilleEcrou à oreilleCouvercleElément de filtre à airFourreau en mousseAVERTISSEMENT: L’HUILE QUI S’ÉCOULE PEUT Ê
Guide d’utilisation 55Entretien* Exécuter ces opérations après les 50 premières heures de service, ensuite aux intervalles recommandés. ** Inter
Service56 Operator’s ManualSTOCKAGE DU GÉNÉRATEURCOURT TERME (1 à 6 mois):1. Ajouter du conditionneur et stabilisateur d’essence à la concentratio
Guide d’utilisation 57AccessoriesKIT DE POIGNÉES ET ROUES: AW-5740-0011Facilite la portabilité du groupe électrogène. Le Kit de Poi-gnées et Roues
58 Guide d’utilisationGarantieCONDITIONS DE LA GARANTIEJohn Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de vot
Operator’s Manual 59DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS POUR LA CALIFORNIEVOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIELe comité des ressources de
6 Operator’s ManualSAFETY WARNING WHEN REFUELINGDiesel fuel is extremely ammable and its vapors can explode if ignited.Observe all safety regulati
60 Operator’s Manual (2) Toute pièce sous garantie qui est seulement programmée pour une inspection régulière dans votre manuel du propriét
Operator’s Manual 61
62 ManualdelOperadorIntroducciónGraciasparacomprandoesteJohnDeereproducto.Leaestemanualconcuidadoparaaprendercomooperaryheacerie
ManualdelOperador 63Materias PageSeguridad... 64Señalesdeseguridad...
64 ManualdelOperadorWARNINGWARNINGS INTHE MANUALS.WARNINGS INTHE MANUALS.CAUTIONO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS INO THE MANUALSO CAUTIONS IN
ManualdelOperador 65MONÓXIDODECARBONO-GASVENENOSOUsegeneradorenairelibre,afueradeventanasabiertas,tiros,opuer-tas.Exhaustodegener
66 ManualdelOperadorINSTRUCCIONESDESEGURIDADDELLENDADODECOMBUSTIBLEGasolinaesamableextremoysusvaporespuedenexplotarsiinamar.Obs
ManualdelOperador 67RIESGOSDEELECTRICOSEste producto tiene que tener la toma a tierra. Hay un directorpermanenteentreelgenerador(
68 ManualdelOperadorADVERTENCIASIMPORTANTESDESEGURIDADADVERTENCIA:Parareducirelriesgodelesiones,leaestemanualdeoperadorcompletame
ManualdelOperador 69USEROPAPROTECTORAUseropamedidacercayequipodeseguridadapropiadoaltrabajo.Usedeviseprotectordeoídocomoorejeras
Operator’s Manual 7ELECTRICAL HAZARDSThis product must be grounded. It has permanent conductor between the generator (stator winding) and the frame.
70 ManualdelOperadorSEÑALESDESEGURIDAD34-1916-031607-E-F-S.Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains carbon
ManualdelOperador 71MandosMANDOSA--Tanquede CombustibleB--PaneldeControlD--TapadeCombustibleE--Puertodelllen
72 ManualdelOperadorPreparandolaGeneradorINSTRUCCIONESDECONEXIONATIERRAEsteequipodebeconectarseatierra.Laconexiónatierraproveeun
ManualdelOperador 73Preparando la GeneradorLerecomendamosigualmentequesecumplancontodoslosreglamentosnacionales,regionalesylocalesrel
74 ManualdelOperadorPreparando la Generador•JASO(JaponésAutomóvilestándaresorganizacio-nes)NOTAS:1.Asegúresequeelpetróleodelmotor,los
ManualdelOperador 75Preparando la GeneradorDEUNACAUSADEIGNICIÓN.GUARDEELCOMBUSTIBLEENRECIPIENTESAPROBADOS ESPECIALMENTE PARAELLO, EN
76 ManualdelOperadorPreparando la Generador elvolumen.•Elcontenidoderesiduodelcarbónparanoexceder 0,35%porelvolumen.Menosde0
ManualdelOperador 77Preparando la Generadorconvenientecomotransportado,requeriránelcuidadoy la atención adicionales a mantener la cali
78 ManualdelOperadorOPERACIÓNARRANQUEDERETROCESONOTA: Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Siempre asegúrese que unidad sea plan
ManualdelOperador 79Operando la GeneradorCOMOELTURBOCARGADO(SIEQUIPADO)YSYSTME DEEL ESCAPE, PARA REFRESCARLIGERAMENTEANTESELMOTORMI
8 Operator’s ManualIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of injury, read this operator’s manual completely before using. When
80 ManualdelOperadorOperando la Generadoresaria en estos receptáculos, se deben instalar disyuntores extemos. En la sección de “Interrup-tor de c
ManualdelOperador 81Operando la GeneradorCORRIENTE CARGAENVATIOS MAXIMALONGITUDADECUADADECABLE(ALAMBREDECABLE)ENA
82 ManualdelOperadorSÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIONESElmotornoarranca. Interruptordemotorestáen Dobleinterruptordemotoraposición po
ManualdelOperador 83MANTENIMIENTOMANTENERLIMPIASLASABERTURASDEVENTILACIÓN.Mantengaelgeneradorlimpiado.Norociarconagua.Revisarperiódic
84 ManualdelOperadorServicioMOTOR:Elmotordeestegeneradorestágobernadoparafuncio-naravelocidadespróximasa3600RPM(60Hz)durantelam
ManualdelOperador 85PRECAUCIÓN: EL ACEITE PODRÍA ESTARMUY CALIENTE. TOMAR PRECAUCIONESPAR EVITAR LESIONES PERSONALES.DESECHAR EL ACE
86 ManualdelOperadorServicioasegurasufuncionamientosatisfactorioporlargosperio-dos.Enelsiguientecuadrodemantenimientoperiódicoseind
ManualdelOperador 87Servicio Diario Cada Cada Cada Antesde
Service88 ManualdelOperadorALMACENAMIENTOACORTOPLAZO(1A6MESES):1. Agregueacondicionadoryestabilizadordecombustible,conlaconcentrac
ManualdelOperador 89AccessoriesKITDERUEDAYMANIVELA:AW-5740-0011Permitetransferiblemásfácildegenerador.KitdeRuedayManivelaincluir
Operator’s Manual 9WEAR PROTECTIVE CLOTHINGWear close tting clothing and safety equipment appropri-ate to the job.Wear a suitable hearing protectiv
90 ManualdelOperadorGARANTÍADECLARACIÓNDEGARANTÍAJohnDeeregarantizaquetodaslaspiezas(exceptoaquellasalasquesehacereferenciaabajo
ManualdelOperador 91DECLARACIONDEGARANTIADEEMISIONESDECALIFORNIASUSDERECHOSDEGARANTIAYOBLIGACIONESLaTabladeRecursosAéreosdeCalif
92 ManualdelOperadorgarantíaserájusticadoparaelrestodelperíodoantesdelprimerpuntoplanicadodereemplazoparalaparte.(4)Repare
ManualdelOperador 93
ManufacturedbyMi-T-M8650EnterpriseDrive,PeostaIA52068563-556-7484/Fax563-556-1235
Comments to this Manuals